(文/陈昌文博士)
《英汉对照版宋词选》在黄宏荃先生诞辰100周年前夕终于出版了。这是翻译界,尤其是英译宋词界的大事,更是中国传统文化向外传播的大事!
作者黄宏荃先生不仅是杰出的翻译家,也是一位才华出众且作品丰富的诗人。他和曾祖父黄道让,父亲黄右昌共同演绎了从晚清到现代的湘西名门诗学接力。英译宋词已寥若晨星,诗人译词更是弥足珍贵。本书是诗人英译宋词的典范。
书名:Anthology of Song DynastyCi-Poetry 宋词选(英汉对照版)
作者:黄宏荃编译
出版社:中国出版集团现代出版社
书号:ISBN978-7-5231-1329-5
定价:188.00元

黄宏荃教授《英汉对照版宋词选》
本书中,黄宏荃先生将自身的诗学素养代入原文本的文化语境与情景中,并将其创造性地转化为英语语言,再现原作的韵味。这种被黄宏荃先生称为“心译法“的翻译方式,为跨文化诗学对话提供了重要范例,也对英译中国传统文化典籍大有启发。
本书有其独特的文本翻译体系——除了305首词的主体译文外,还有大篇幅的“导言”和“注释”。以此还原宋词的历史文化语境,增强文本的历史厚重感,避免读者因文化缺省导致理解偏差,增强了宋词的跨文化可读性。
作者简介
黄宏荃,教授,杰出翻译家,诗人。1925年11月生,湖南临澧人,是民国法学专家黄右昌先生的幼子。曾在中央大学物理系修业两年,后转入湖南大学外文系学习。先后在志愿军俘管处、解放军军委总政治部、长春汽车制造学校、国际关系学院、河北师范学院英语系任教。黄宏荃教授讲授“欧洲文化课”,于1992年享受政府特殊津贴。已出版的译著有《量子力学史话》(北京科技出版社)、《欢乐》(上海译文出版社,合译)、《英译宋词选》(解放军出版社)等。黄宏荃先生不仅是有较高建树的翻译学专家,还是诗词研究和创作者,曾多次在《岳麓诗词》《中华诗词》《道水诗苑》《诗神》等期刊上发表诗作,累计创作诗词达几千首。选编《湘西两黄诗》(岳麓书社出版);著有《黄道让诗初探》(上海学林出版社)、《溪山晓唱》(山东文艺出版社)等。
精彩代序
黄宏荃教授《英汉对照版宋词选》精彩代序
黄宏荃教授《英汉对照版宋词选》精彩代序

黄宏荃教授《英汉对照版宋词选》精彩代序
黄宏荃教授《英汉对照版宋词选》精彩代序
黄宏荃教授《英汉对照版宋词选》精彩代序
黄宏荃教授《英汉对照版宋词选》精彩代序
翻译美文

黄宏荃教授《英汉对照版宋词选》翻译美文欣赏

黄宏荃教授《英汉对照版宋词选》翻译美文欣赏
黄宏荃教授《英汉对照版宋词选》翻译美文欣赏
黄宏荃教授《英汉对照版宋词选》翻译美文欣赏
黄宏荃先生不仅是杰出的翻译家,也是一位才华出众且作品丰富的诗人。他和曾祖父黄道让,父亲黄右昌共同演绎了从晚清到现代的湘西名门诗学接力。英译宋词已寥若晨星,诗人译词更是弥足珍贵。本书是英译宋词的典范。
黄宏荃教授《英汉对照版宋词选》
作者简介:
陈昌文,安徽庐江人,苏州大学历史学博士。先后担任过高中英语教师,安徽巢湖复合肥厂副厂长,江西人民出版社编辑,教育部课程教材研究所副研究员,人民教育出版社副编审,现代教育出版社社务会委员、高等教育研究所常务副所长、教育教材分社社长,现任现代出版社教育学术策划中心主任,中国传统文化促进会理事。